زبان یونانی (Ελληνικά، IPA: [eliniˈka]) تاریخ مستند ۳۵۰۰ ساله دارد که از تک تک زبان یگانه خانواده زبانهای هندواروپایی کُهَنتر است.
زبان یونانی با هیچیک از دیگر زبانهای هندواروپایی در یک گروه قرار نمیگیرد. زبان یونانی باستان بهعلت برخورداری از ادبیات غنی هنوز دوستداران فراوانی دارد. عده زیادی از مردم جهان مایل هستند آثار ارزشمند هومر، سوفکلس و آیسخولوس (اشیل) را به زبانی که این ادبیات در آن پدید آمده، مطالعه کنند. علاوه بر آن، هنوز از گنجینهٔ لغات این زبان برای واژهسازی علمی و فلسفی استفاده میشود
الفبای یونانی ۲۴حرف دارد که در زیر از راست به چپ مرتب گردیدهاند :
حروف بزرگ | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | |||||||||
حروف کوچک | ||||||||||||||||||||||||||||||||
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ/ς | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
تلفظ حروف به شکل زیر است :
|
|
|
ترجمه متون انگلیسی ، ترجمه متن انگلیسی ، ترجمه متن انگلیسی به فارسی ، ترجمه متن فارسی به انگلیسی
زبان ارزیا (به انگلیسی: Erzya language)(به روسی: эрзянь кель) از زبانهای اورالی رایج در روسیه و کشورهای آسیای مرکزی و اروپایی است که نزدیک به پانصدوبیست هزار تن گویشور دارد.زبان ارزیا در جمهوری خودمختار موردوویا بهمراه زبان موکشا و روسی یکی از سه زبان رسمی بشمار میرود.این زبان به الفبای سیریلیک نوشته میشود و به گروه زبانهای موردوینی اورالی تعلق دارد.
این روزها تعداد زیادی از کاربران برای رفع نیازهای خود، تنها از موتور جستجوگر گوگل استفاده می کنند.
ادامه مطلب ...زبان موکشازبان موکشا (به روسی: мокшень кяль) از زبانهای اورالی رایج در کشور روسیه است که قریب به ۶۴۰۰۰۰ گویشور دارد. شمار اندکی از گویشوران این زبان در کشور ارمنستان بسر میبرند و اقلیتی نیز بعنوان مهاجر در استرالیا و آمریکا زندگی میکنند. زبان موکشا که نزدیکی زیادی با زبان ارزیا دارد در جمهوری خودمختار موردوویا بهمراه ارزیا و زبان روسی یکی از سه زبان رسمی بشمار میرود.
نگارش زبان موکشا به خط سیریلیک است اما گاهی نیز الفبای لاتین را بکار میبرند.
در سال ۱۹۱۷ حدود یکصد کتاب به زبان موکشا نوشته و چاپ شد. این کتابها بیشتر به متون مذهبی پرداخته بودند. در سده نوزدهم میلادی پژوهشگران روسی کتابی تحقیقاتی راجع به زبان موکشا نوشته و بهزبان روسی چاپ کردند که بیشتر خودآموز زبان و نگارش روسی بود. در سالهای پایانی سده نوزدهم ماکار اوسویف مجموعهای از ترانههای محلی موکشا را چاپ و منتشر کرد. با یافتن جایگاه زبان رسمی موکشا در دوره شوروی از نظر ادبی رشد محسوسی داشت.