زبان مالایی که به محلی بهاس ملایو خوانده میشود، زبانی است که توسط مردم نژاد مالایی که از ساکنان شبهجزیره مالایا، جنوب تایلند، سنگاپور و شمال شرقی سوماترا هستند، صحبت میشود.
این زبان، زبان رسمی کشور مالزی است.
ترجمه متون ، ترجمه متون انگلیسی ، ترجمه متن انگلیسی
شکلی از این زبان توسط دولت اندونزی (در زمان تشکیل آن) گرفته شده و با تغییراتی به نام زبان اندونزیایی بین مردم آن منطقه صحبت میشود.
ترجمه متن انگلیسی به فارسی ، ترجمه متن فارسی به انگلیسی ،سایت ترجمه انگلیسی به فارسی ،
یووی موضعی Spot UV
نوعی ورنی موضعی است که با کلیشه جداگانه به روی اثر چاپ شده به کار می رود و مناطق خاصی از طرح را مشخصتر می کند. این لایه باعث ایجاد حالتی سایه روشن و براق دیده شدن کار در زیر نور میشود که باعث جذابیت کار چاپی می شود. با این روش میتوان قسمتهای مهم طرح از جمله لوگو، نام شرکت و نام شخص را متمایز کرد.
صحافی، یا جلد کردن کتاب، به عمل تا کردن (به انگلیسی: folding)، ترتیب (به انگلیسی: Gathering) (قرار دادن فرمهای تا شده در کنار هم)، ته دوزی (به انگلیسی: Stitching)، جلدگذاری و در نهایت برش کتاب گفته میشود.
بخش صحافی کتاب، کتابخانه ملی پزشکی - سال ۱۹۶۳
فرمهای چاپ شده متن کتاب، بوسیله ماشین یا دستگاه تاکن بر اساس قطع کتاب؛ تا میشود و سپس فرمها بوسیله ماشین صحافی ترتیب (به انگلیسی: Gathering) (مرتب شدن و در کنار هم قرار دادن) میشوند (مثلاً یک کتاب ۱۶۰ صفحهای رقعی، دارای ۱۰ فرم چاپی ۱۶ صفحهای است که باید مرتب شوند: فرم یک، فرم دو، ... ، فرم ده) و سپس بستگی به نوع صحافی با ماشین صحافی که میتواند چسب، مفتول زن، دوخت و جلدسازی باشد به جلد متصل میشوند. در نهایت براساس قطع استاندارد برش خورده و در اینجا مرحله صحافی به پایان میرسد. در رنگ، اندازه و جنس به صورت جداگانه چاپ میشوند و در مرحلهٔ صحافی لابه لای فرمها قرار میگیرند.چاپ
صحافی فن تنظیم و بههمبستن صفحات کتاب یا امثال آن و قرار دادن آنها بین دو پوشش (جلد) بهمنظور یکجا نگاهداشتن صفحات و جلوگیری از فرسوده یا پاره شدن و تسهیل استفاده از آنها را صحافی گویند. جلد کتاب ممکن است نازک یا ضخیم باشد. جلدهای ضخیم را از مقوا میسازند و روی آن را پارچه، چرم، پلاستیک چرمنما، یا ترکیبی از این مواد میکشند.
در گذشته به این حرفه ورّاقی نیز اطلاق میشده که البته جز صحافی و جلد کردن کتاب، مواردی همچون نسخهنویسی و تهیهٔ رونوشت و تکثیر کتاب را نیز در بر میگرفته است.
محتویات
۱ پیشینه صحافی در ایران
۲ انواع صحافی
۳ انواع صحافی نرم
۴ انواع صحافی سخت
۵ منابع
پیشینه صحافی در ایران
صحافی و جلدسازی در عصر صفویه به اوج رسید و هنرمندان اصفهانی در تکامل آن ابتکار و خلاقیت بی مانندی از خود نشان دادند بود. در دوره صفویه در سمرقند، بخارا، مشهد و اصفهان کاغذسازی رواج داشت و تا زمان قاجار نیز ادامه پیدا کرد ولی بعد از آن کاغذسازی دستی تنزل و کاغذسازی به شکل دیگری رونق یافت.
این هنر در دوره تیموریان و بخصوص در مکتب هرات پایهگذاری شده بود. انتخاب اصفهان به پایتختی و حمایتی که از هنرمندان به عمل آمد باعث شد قرآنهای دست نوشته مجلل و فاخر به بهترین وضع و شیوه صحافی شود. نسخههای زیادی از شاهنامه، اشعار نظامی، جامی و آثار سایر سرایندگان نامدار و مشهور به دست جلدسازان و صحافان به شاهکارهائی از هنر تبدیل بشوند. در این زمان بود که آثار خطاطان بزرگ نستعلیق مانند سلطان علی مشهدی، میرعلی کاتب و دیگران جمعآوری شد و جلدسازان با استفاده از روشهای ابداعی خویش آثاری بوجود آوردند که بسیاری از آنها امروز زینت بخش موزههای بزرگ جهان است. هنرمندان بزرگ این فن در فنون صحافی و اقسام جلدسازی سوخت و روغنی و ساه و حاشیهسازی کتب این هنر را به جائی رساندند که بسیاری از آثار این دوران بر مکتب هرات برتری یافتند. در دوره صفویان هنرمندان این رشته از صنعت دستی در بیشتر صنایع ظریفه آن روزگار مهارت داشتند بطوری که در شرح حال اکثر قریب به اتفاق این هنرمندان میبینیم در خطاطی و نقاشی و تذهیب و مرکب سازی و میناکاری و کاغذسازی نیز سرآمد بودند. پس از دوره صفوی با انتقال پایتخت از اصفهان هنر صحافی نیز مانند دیگر هنرها در بوته فراموشی گرفتار شد. در دوران قاجار بار دیگر صحافان و جلدسازان به احیاء این هنر پرداختند. از بزرگان این هنر در دوران قاجاریه آقا محمدتقی صحاف اصفهانی است که علاوه بر صحافی و جلدسازی در طراحی و رسامی و طرح نقشههای قالی و کاشی کاری و معرق سازی با پوست و بسیاری از فنون دیگر در زمان خود بی نظیر بود.چاپخانه
فردریش لانکامرر در سالهای پس از جنگ دوم تا پس از انقلاب ایران نقش مهمی در صنعت صحافی ایران داشت و کتابهای صحافی شده او در موزهها و مجموعههای خصوصی نگهداری میشود.چاپ کاتالوگ | بسته بندی
انواع صحافی
صحافی نرم
صحافی سخت
انواع صحافی نرم
صحافی شومیز یا ته چسب
انواع صحافی سخت
صحافی گالینگور
صحافی سلفونی
زبانهای بانتو گروهی متشکل از حدود ۵۰۰ زبان است که در گستره وسیعی از قاره آفریقا استفاده میشوند. این زبانها شاخهای از خانوادهٔ زبانهای نیجر-کنگو هستند. گسترهٔ پراکندگی این زبانها باعث شده است که این گروه با حدود ۳۱۰میلیون گویشور پرکاربردترین گروه زبانهای بومی در آفریقا باشد.
زبان بانتو با بیشترین گویشوَر زبان سواحلی است. دیگر زبانهای مهم از خانواده بانتو عبارتاند از:
در آفریقای مرکزی و شرقی
سواحلی
لینگالا
لوگاندا
گیکویو
بوکوسو
لوسوگا
کیکونگو
تشیلوبا
چیچوا
در جنوب آفریقا
شونا
ندبله (سیندبله)
تسوانا (ستسوانا)
سسوتهو
زولو (ایسیزولو)
خوسا
سپدی
سوازی
لوزی
اوشیوامبو
در آفریقیای غربی
آبانیوم
ایبیبیو
ترجمه متون ، ترجمه متون انگلیسی ، ترجمه متن انگلیسی ، ترجمه متن انگلیسی به فارسی ، ترجمه متن فارسی به انگلسی ،سایت ترجمه انگلیسی به فارسی ،